Plantão do Fã-Clube!
SBT manda dublar novos episódios de Chaves
O SBT mandou essa semana para a Herbert Richers um novo lote de quadros do programa "Chespirito" (1980-1995). Os filmes estão em fase de dublagem e contarão com as vozes de Cecília Lemes, Marta Volpiani, Osmiro Campos, Gustavo Berriel, Alexandre Marconato, Marcelo Torreão, Waldir Fiori, Tatá Guarnieri e... BEATRIZ LOUREIRO, isso mesmo, a nova dubladora de Angelines Fernández (Dona Clotilde).
Nelson Machado ou Sérgio Stern? Nenhum dos dois, besta... Nessa época, o ator Carlos Villagrán (Quico) já não estava mais trabalhando com Chespirito. Ramón Valdés (Seu Madruga) também estava afastado do elenco, mas chegou a gravar alguns quadros com Chespirito no começo dos anos 80. No entanto, são raras as chances de o mestre Ramón dar as caras nessa leva. De qualquer forma, nosso Madrugão brasuca Carlos Seidl permanece na ativa, assinando a direção geral da dublagem. A tradução dos textos fica a cargo de Manolo Rey.
"Não acreditei quando cheguei lá na Herbert e vi aquilo... Tava crente que seria a nova temporada do desenho, mas eram episódios de Chaves de verdadinha! Em carne e osso!! E coisas que eu, juro, nunca vi! Quadros do Chaves do programa Chespirito que não cheguei a ver ou não lembro... Não sei se são episódios do Clube do Chaves. O Seidl também não sabe se o SBT comprou novos ou se mandou redublar episódios. Eu acho que pode ser redublagem do Clube! O SBT exigiu que tudo fosse feito com as mesmas vozes do desenho. A Beatriz Loureiro pegou a Bruxa. Vai ser tudo no mesmo esquema, com a direção do Seidl. Zás, zás e zás!!!"
Gustavo Berriel
Escrito por Vicente Chambón às 23h39
[ ]
[ envie esta notícia ]
[ link ]
|